91看书

繁体版 简体版
91看书 > 一八九三 > 第二百六十一节 袭击[上]

第二百六十一节 袭击[上]

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

文德嗣的同情心还没有泛滥到会使他为越南人申冤的地步,他只是反对向平民、尤其是老人和儿童开火,这样做既缺乏必要性而且也太残忍,但范恩却认为他过于仁慈了。

“这是战争,朋友。”他表示,“战争里既没有人性也谈不上什么荣誉。只有胜利才是最重要地。而且在一场战争里只有三种人,敌人,盟友和自己人,但那些越南人既不是我们的盟友也不是自己人。他们是敌人——向他们开火最起码是符合逻辑的行为。”

“也包括向老人和孩子开枪?”文德嗣不能接受的仅仅是这一点。与刚刚进入umbre11a时不同,现在他已经逐渐摆脱信仰佛教的祖母的影响了。只是还没有彻底摆脱。

“‘如果人们觉得我残酷和残忍地话,我就会告诉他们,战争就是战争,它的目的并不是要博得人们的好感,战争就是地狱’,伙计,我的祖父参加了内战并在谢尔曼将军的军团服役,所以在我九岁时就已经可以背诵这段话。”范恩说,“因此你的问题对我来说根本不是一个问题。”

但文德嗣还是觉得无法接受,而且他还感到范恩的论点似乎有些问题,只是想不出到底是什么问题——然而什么问题也没有,范恩引述地是威廉.谢尔曼上将的名言,只是文德嗣从未听说过。

但沃赫斯听过,不过想了想,他没有指出这点而是说:“先生们,我不认为有必要争论这个问题。既然上面既没有命令我们杀光越南人也没有禁止我们杀光他们,那么是否向平民开火就是个人的问题,如果你不喜欢,那么你没有必要这样做,不过最好也不要管别人怎么做。当然,文,你是我们的头儿,如果你要求我们停火我们也会照办。”

这一次,范恩接受他地看法,但还是没有理会他,然而文德嗣却忍不住反驳他:“如果我命令你杀光越南人呢?或上面有了一个命令,你会执行吗?向老人和小孩子开火?”

“如果有那样一个命令,当然,头儿。”沃赫斯不无嘲讽的说,“威廉.谢尔曼上将遵照格兰特总统地命令纵火焚烧亚特兰大、在前往萨瓦纳的途中将遇到的一切全部摧毁,把密西西比变成最贫穷的一个州——我们的将军指挥他的军队杀死数十万善良的美国公民,其中也包括老人、妇女和儿童,但仍然是联邦的战争英雄并且受到北方佬的一致追捧。头儿,也许我们也能得到这种机会。”

文德嗣目瞪口呆,同时范恩的脸色立刻变得难看了:也许文德嗣看不出来,但是他知道沃赫斯正在嘲弄谢尔曼和他的军团在南方的暴行。范恩不确定这是否针对他刚才的言,但他刚才的确承认自己的祖父参加了内战,而且就在上将的部队服役,并且还引述了一段上将的名言,因此沃赫斯仍摆脱不了嫌疑。

范恩很不舒服。“如果不是因为南方动叛乱脱离联邦,那些悲剧就不会生。”他争辩到。

“也许。”沃赫斯耸耸肩,一副满不在乎的表情,但他接下来的言却揭示了他的真实想法,“不过我记得美国是一个联邦,各个州出于自愿加入这个联邦,因此似乎它们也应该有权力脱离它。”

“我不记得宪法里有这样的规定。”范恩皱起眉头。

“宪法里也没有规定黑鬼和女人有权力参加选举投票,不过现在却有人为他们争取这个权力。”

如果沃赫斯想得罪他的同伴,他几乎已经做到了:不仅仅是范恩,小队里还有其他来自北方并且有亲人参加内战的雇佣兵,他们都把谢尔曼上将看成联邦的英雄,并反对南方脱离联邦,而且小队里还有不少雇佣兵是黑人。

沃赫斯现在是众矢之的了。

而且托马斯也转过头走到他面前。“沃赫斯先生,现在我警告你,如果你再表这样的言论,我会把你踢出我的小队。”

“抱歉,头儿,我只是太冲动了。”沃赫斯装出一副无辜的模样,“不过这都是范恩先生的错,他不应该在一个南方人面前提到那个纵火犯和暴徒,更不应该引述他的言。”

谢天谢地,他没有说谢尔曼的名言是疯言疯语,当然托马斯和其他黑人雇佣兵也对上将没有好感——虽然名义上说,内战使黑人获得了自由,但大多数黑人却并不这么觉得,而且事实上他们也没有现自己的生活变得更好了,或许还更糟:经过了这么多年,他们得到的仅仅是自己选择和更换主人的权力,但工厂和矿井的环境与农场相比却恶劣得多。如果有人想说他们为黑人带来了自由幸福的生活,他们还需要做得更多。

当然,现在根本不是说这些的时候,也不是指责谁的时候,托马斯能做的其实只有一件事:和稀泥。

“听着,现在谁也不要提那些可能引起其他人不愉快的话题,否则我……”

他没能把他的警告说完,走在最前方的越南向导突然冲回来并对着他大声嚷嚷,而且还不断比划着。但谁都不知道他在说什么,直到原本与他在一起的那名懂得法语的雇佣兵也跑回来,问题才解决了。

“有埋伏!”

但警告来得太晚了,就在雇佣兵们放低身体并开始四处搜索伏击的身影时,一阵零乱的枪声已响了起来。“找掩护!”有人在大叫。

『加入书签,方便阅读』